内射一区二区精品视频在线观看,久久无码专区国产精品,国产人妻精品区一区二区三区,少妇白浆高潮无码免费区

 

當(dāng)前位置: 首頁 > 新聞中心 > 公司新聞

白俄羅斯鉀肥公司與中化集團(tuán)簽署《合作備忘錄》之聯(lián)合聲明

時(shí)間:2015-05-11     來源:中化化肥

Совместный пресс-релиз Белорусской калийной компании и Sinochem Group по итогам подписания Меморандума о сотрудничестве.

Joint Press Release of Belarusian Potash Company and Sinochem Group on the signing of the Memorandum of Cooperation

白俄羅斯鉀肥公司與中化集團(tuán)簽署《合作備忘錄》之聯(lián)合聲明

Одним из важных результатов визита в Республику Беларусь Председателя Китайской Народной Республики Си Цзиньпина и его дружественных переговоров с Президентом Республики Беларусь Александром Лукашенко, также закономерным следствием многолетнего и плодотворного сотрудничества Sinochem Group и Белорусской калийной компании стало подписание долгосрочного Меморандума о сотрудничестве.

This Memorandum of Cooperation, one of the important outcomes of Chinese President Mr. Xi Jinping’s visit to Belarus and friendly talks with Belarusian President Lukashenko, builds on and is the natural outcome of the long-standing and fruitful cooperation between Sinochem Group and Belarusian Potash Company.

這一《合作備忘錄》是中國國家主席習(xí)近平此次訪問白俄羅斯并與白俄羅斯總統(tǒng)盧卡申科進(jìn)行友好會(huì)談所取得的重要成果之一,是建立在中化集團(tuán)和白俄羅斯鉀肥公司長期、卓有成效的合作基礎(chǔ)之上的,也是上述合作的必然結(jié)果。

Меморандум заключен сроком на 5 лет с 2015 по 2019 год и является еще одним подтверждением широких перспектив взаимодействия между Республикой Беларусь и Китайской Народной Республики. Меморандум подписан председателем Совета директоров Sinochem Group, г-ном Лью Дешу и генеральным директором ОАО «Белорусская калийная компания» г-жой Еленой Кудрявец.

The Memorandum has been entered into for a term of 5 years from 2015 to 2019 becoming yet another testament to the diverse prospects for cooperation between the Republic of Belarus and the People’s Republic of China. This Memorandum has been signed by Mr. Liu Deshu, Chairman of the Board of Sinochem Group and Ms. Elena Kudryavets, Director General of Belarusian Potash Company.

該備忘錄有效期5年(2015-2019),是白俄羅斯共和國與中華人民共和國多元化合作前景的又一證明。該備忘錄由中化集團(tuán)董事長劉德樹先生和白俄羅斯鉀肥公司總裁Elena Kudryavets女士簽署。

Необходимо отметить, что за последние годы были достигнуты значительные результаты в вопросах оптимизации поставок белорусского калия на рынок КНР, была проведена плодотворная работа по совершенствованию логистических решений и диверсификации продукции.

Highlights of recent years include significant and compelling achievements in streamlining shipments of Belarusian potash to the PRC market, enhancing logistical solutions and diversifying product offerings. 

近年的合作亮點(diǎn)包括簡化對(duì)中國市場的鉀肥發(fā)運(yùn)、強(qiáng)化物流解決方案和使產(chǎn)品供應(yīng)多樣化等重要、有力的成果。

БКК и с Sinochem Group намерены в дальнейшем продолжать консолидированные усилия, направленные на решение актуальных вопросов экспорта и импорта калийных удобрений, в силу чего принимают на себя обязательства по продаже и покупке в течение 5 лет белорусских калийных удобрений в объеме 4 млн. тонн.

BPC and Sinochem Group intend to make continued joint efforts that address emerging issues related to potash fertilizer exports and imports, whereby the parties undertake commitments to sell and purchase 4 million t of Belarusian potash fertilizers during a term of 5 years.

BPC和中化集團(tuán)將繼續(xù)共同努力,解決鉀肥出口和進(jìn)口方面所出現(xiàn)的問題,雙方承諾將在5年內(nèi)分別銷售和采購400萬噸白俄羅斯鉀肥。

Данное количество включает в себя как твердые, так и опционные объемы. Общая стоимость планируемых к поставке в КНР удобрений составляет порядка 1,3 млрд. долларов США в текущих ценах. Конкретный уровень цен будет предметом дополнительного обсуждения.

This quantity includes both firm and optional volumes. The total value of the fertilizer to be supplied to the PRC shall be around $1.3 billion on a current value basis. The exact price level is subject to further discussion.

這一數(shù)量包括確定量和選擇量。即將為中國供應(yīng)的鉀肥總價(jià)值約13億美元(基于當(dāng)前匯率)。具體價(jià)格水平取決于進(jìn)一步的談判。

Стороны уверены, что подписанный Меморандум будет способствовать развитию рынка, укреплению долгосрочного и взаимовыгодного сотрудничества как между сторонами, так и между странами в целом.

The parties are confident that the Memorandum shall contribute to the market development and strengthen long-term and mutually beneficial collaboration both between the parties and the countries in general.

雙方相信,該備忘錄有助于市場發(fā)展并將增強(qiáng)雙方之間及兩個(gè)國家之間的長期、互利合作。

Г-н Лью Дешу, председатель Совета директоров Sinochem Group, отметил: «Принимая во внимание долгосрочное, дружественное и стратегически значимое сотрудничество, БКК и Sinochem Group взаимно дополняют друг друга в разрезе рынка и поставляемой продукции. Партнерские взаимоотношения компаний имеют прочную основу и широкие перспективы. Мы полагаем, что, действуя в рамках принципа взаимной выгоды, мы продолжим укреплять наше сотрудничество, развивать дружеские отношения, работать совместно, чтобы поддержать и обеспечить сельскохозяйственное развитие Китая и его продовольственную безопасность. Мы будем прилагать все усилия, чтобы соответствовать стратегической концепции «Великого шелкового пути 21 века», объявленной Председателем КНР Си Цзиньпином».

Mr. Liu Deshu, Chairman of the Board of Sinochem Group, pointed out that “With a long-term, friendly and strategic cooperation relationship, Sinochem and BPC are complimentary to each other in terms of market and product, and enjoy a sound foundation and broad prospects for cooperation. We believe that under the principle of mutual benefit, we will continue to deepen our cooperation, cultivate our friendship, work together to support and guarantee China’s agricultural development and food security, and make our own contribution in active response to Chinese President Xi Jinping's strategic conception of One Belt and One Road”.

中化集團(tuán)董事長劉德樹先生表示,“中化集團(tuán)與BPC之間有著長期友好的戰(zhàn)略性的合作關(guān)系,雙方在市場上、產(chǎn)品上有互補(bǔ)性,存在很好的合作基礎(chǔ)和廣闊的前景。我們相信,本著互惠互利的原則,我們一定會(huì)不斷深化雙方的合作,發(fā)展雙方的友誼,共同為中國的農(nóng)業(yè)發(fā)展和糧食安全提供支持與保障,為積極響應(yīng)習(xí)主席提出的“一帶一路”的戰(zhàn)略構(gòu)想做出我們堅(jiān)實(shí)的努力”。

Елена Кудрявец, генеральный директор ОАО «Белорусская калийная компания», отмечая важность подписания документа, подчеркнула: «Мы дорожим сложившимися между Sinochem Group и БКК взаимно уважительными и доверительными отношениями, основанными на общем стремлении к гармоничному и сбалансированному развитию рынка. Наш опыт поставок калийных удобрений в КНР в сотрудничестве с Sinochem Group дает основания полагать, что БКК сохранит свой лидирующий статус на этом рынке. Мы заинтересованы в дальнейшем сотрудничестве, способствующем росту компаний и положительно отражающемся на развитии белорусско-китайских отношений в целом».

Elena Kudryavets, Director General of Belarusian Potash Company, noting the importance of the signed document, stressed that “We value respectful and trust-based relations established between Sinochem Group and BPC that are predicated on harmonious and balanced market development. Our track record in delivering potash fertilizers to the PRC suggests that BPC will continue to be a leader in this market. We are interested in further cooperation supporting the companies’ growth and having a positive effect on the development of Belarusian-Chinese relations in general.”

白俄羅斯鉀肥公司總裁Elena Kudryavets指出了所簽署文檔的重要性,同時(shí)強(qiáng)調(diào)稱“我們非常重視中化集團(tuán)和BPC之間基于和諧、平衡市場發(fā)展所建立的互敬、互信關(guān)系。我們向中國供應(yīng)鉀肥的記錄顯示,BPC將繼續(xù)是這一市場上的領(lǐng)導(dǎo)者。我們希望進(jìn)一步合作,以促進(jìn)兩個(gè)公司的發(fā)展并對(duì)總體上白中關(guān)系的進(jìn)展產(chǎn)生積極影響”。